🌟 골수에 박히다[뿌리박히다]

1. 어떤 생각이나 감정이 마음속 깊이 자리 잡히다.

1. BE STUCK(DEEP-ROOTED) IN THE BONE MARROW: For some ideas or feelings to take hold deep in one's heart.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 그는 원수에게 복수를 해야겠다는 생각이 골수에 박혀 있는 듯하다.
    He seems to have a bone in his mind to avenge his enemy.

골수에 박히다[뿌리박히다]: be stuck(deep-rooted) in the bone marrow,骨髄に刻まれる。骨身に応える。骨身に沁みる,s'enraciner dans la moelle,quedar clavado en la médula ósea,,сэтгэлд хадагдах,khắc cốt ghi tâm,(ป.ต.)ถูกปัก[ฝังราก]ลงในไขกระดูก ; เข้ากระดูกดำ, ฝังลึกในใจ, อยู่ในส่วนลึกของจิตใจ,,,扎入(扎根在)骨髓;刻骨铭心,

💕Start 골수에박히다뿌리박히다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Language (160) The arts (23) Dating and getting married (19) Religion (43) Residential area (159) Describing clothes (110) Pop culture (52) Using the hospital (204) Performance & appreciation (8) Apologizing (7) Using a pharmacy (10) Cultural differences (47) Travel (98) Education (151) Social system (81) Mass media (47) Greeting (17) Philosophy, Ethics (86) Law (42) Politics (149) Weather and season (101) History (92) The arts (76) Describing location (70) Using transportation (124) Talking about one's mistakes (28) Using public institutions (library) (6) Climate (53) Life in the workplace (197) Describing events, accidents, disasters (43)